sobota, 13 listopada 2010

Zestaw Mirlitona Ajjubidzi Egipscy DBA IV/40 | Mirliton's Ayyubid Egyptian DBA IV/40 in-box

Od dawna jednym z moich ulubionych okresów historycznych jest czas krucjat. Nic więc dziwnego, że zaczynając przygodę z DBA wiedziałem, że jedną z armii, które z pewnością będę chciał mieć na półce, będzie coś związanego z tym tematem. Ponieważ okres ten interesuje też mojego brata, postanowiliśmy kupić siły, które będą mogły stawać naprzeciw siebie. Brat wybrał krzyżowców, mi przypadła armia ich przeciwników. Na początek wybraliśmy okres - Późne Krucjaty, a potem producenta. Padło na włoską firmę Mirliton. Wśród innych, gotowych zestawów do DBA producent ten sprzedaje także pudełko z zestawem IV/20, czyli Ajjubidowie Egipscy, obejmujące w jednej liście cały dynastię Ajjubidów, panującą w Egipcie w latach 1171-1250. Jej założycielem był Saladyn.

Zestaw znajduje się w bardzo estetycznym, kolorowym pudełku z twardej, wielowarstwowej tektury. Na wieczku umieszczona jest ilustracja przedstawiająca pomalowane figurki, na stronie tylnej znajduje się spis figurek i przykłady ich malowania. W myśl deklaracji producenta w skład zestawu wchodzą następujące elementy: 3 figurki kawalerii tworzące element dowódczy, 15 jeźdźców przedstawiających rycerzy ghulam (Cv), 6 konnych łuczników (LH), 4 włóczników chłopskich (element Sp), 8 łuczników i kuszników (Bw), 4 oszczepników (Ps) oraz 3 żołnierzy przedstawiających dowódców piechoty (w kategoriach gry Ax).Po porównaniu z obowiązującą listą armii widać pewne różnice, niemniej jednak 3 pieszych dowódców można będzie wykorzystać albo jako 3Ax albo jako 3Wb - są one wzajemnie wykluczające się. Szkoda tylko, że 4 pieszych włóczników będzie - póki co - zastępować element 7Wb. Można też wykorzystać ich jako 3Wb, co zresztą sugeruje producent.

Figurki zapakowane są w torebki foliowe, mimo że wnętrza pudełka nie wyściela żadna gąbka, nie ma raczej obaw o całość figurek, gdyż wypełniają one dość szczelnie wnętrze opakowania.
Spora część miniaturek ma odlane oddzielnie broń i tarcze - włócznie, oszczepy, kopie, maczugi bojowe, kusze. Niestety, w moim przypadku producent zapomniał dodać dwie kusze - będę musiał dorobić je samodzielnie. Wszystkie elementy tego rodzaju są bardzo ładnie odlane i szczegółowe. Figurki są zachwycające. Niezwykle szczegółowe, z ładną, wyraźną rzeźbą, z dobrze dobranymi, pasującymi do charakteru pozami. Część figurek konnych podzielona jest w pasie, oddzielnie nogi, oddzielnie tors. 
Ogólnie wygląda na to, że sklejania będzie sporo, jestem jednak pewny, że zostanie to zrekompensowane bardzo dobrym wyglądem miniaturki. Wygląd uzbrojenia i opancerzenia oraz strojów miniaturek doskonale odpowiada ilustracjom i opisom odpowiednich wojowników przedstawionych w publikacji Wargames Research Group "Armies and Enemies of the Crusade 1096-1291".


One of my favourite historical periods, for a long time, are crusades. Starting my DBA adventure I was certain that sooner or later one of my armies will be one of the forces from this era. Since my brother is interested in crusades too, it was only matter of choosing matching forces. First we agreed on specific DBA period - Late Crusades. My brother chose crusaders, so I went for an opponent, choosing army of great Saladin - Ayyubid Egyptians. Producer of choice was Italian Mirlition. We placed an order, waited for about 3 weeks and finally got it. Package was huge - about four times bigger then boxes with miniatures inside, but it was well protected and our figures came intact. Ready made Mirliton DBA army boxes are packed in durable, hard cardboard boxes with full color illustrations at the front and back. Back illustration is a kind of painting guide and contains full listing of miniatures inside with appropriate DBA names. According to producer box contains: 3 cavalry miniatures (general element), 15 ghulam knights, 6 horse archers, 4 spearmen, 8 bow- and crossbowmen, 4 javelinmen and 3 foot command figures (Ax element in DBA). After comparision with current DBA IV/20 army there are some options missing. One can certainly use 3 foot command miniatures as 3Ax element or 3Wb (as they are both excluding themselves) but unfortunately there is no 7Hd option (4Sp of 4 spearmen are superfluous). It is, of course, entirely possible to use spearmen miniatures to make 3Wb element, as producer suggests.
All miniatures are packed in foil bags. Box is not padded in any way but as it is not that big and there is plenty of miniatures they are tightly packed, so risk of them being damaged is minimal.
Many miniatures are casted with separate weapons and shields. Unfortunately, both of my crossbowmen miniatures are lacking xbows - will have to make them by myself. All weapons and shields are very nicely cast, with crisp and clean details. It is clearly visible that some pikes are made from bamboo for example. Miniatures are excellent. They have a lot of details, with very clean, deep sculpt, poses are natural, good looking and variable. Some of the riders are casted in two parts, legs and torso separately. It looks like a lot of gluing but I'm sure ready miniatures will look great. Arms, weapons and all other equipment - as shields and quivers - look correct, exactly like in "Armies and Enemies of the Crusade 1096-1291" published by Wargames Research Group.




Konny element dowódczy - 3 różnych jeźdźców, 3 różne konie, oddzielnie broń i tarcze.

Cavalry general element - 3 different riders, 3 different horses, separate shields and weapons.












Rycerze ghulam - 10 póz, jedna figurka dzielona (dowódca), jeden wzór występuje trzykrotnie, dwie dwukrotnie. Konie do nich: 8 po dwie pozy, jedna poza występuje tylko raz. Dwa konie w kropierzach, dwa w pancerzach kolczych, dwa w pancerzach łuskowych, pozostałe w normalnych rzędach.


Ghulam knights - 10 poses, one rider has separate torso and legs (it looks like a commander). There are 3 miniatures of the same pose, two miniatures with another pose, two next miniatures with yet another, rest is one miniature/pose per pack. Horses are: two in chainmail armour (same pose), two in barding (same pose), two in scale armour (same pose), rest of the horses has no armour, 2 per pose, single horse has yet another pose.








Strzelcy - 6 łuczników w 5 różnych pozach, 2 kuszników w tej samej pozie. Oddzielnie 8 tarczy, brak dwóch kusz.
Shooters - 6 bowmen in 5 different poses, 2 xbowmen in the same pose. Separate 8 shields, missing two crossbows.




Lekka jazda - 4 konie w dwóch pozach, 2 pojedyncze, 5 łuczników w 4 wzorach torsów, jeden konny bez broni, odlany w całości. 3 różne wzory nóg, 3 wzory nóg takie same. Brak dodatkowej broni dla jednego z konnych, trzeba dorobić łuk lub oszczep.
Light Horse - 6 horses in 4 poses (two have different poses, two next poses are shared between 4 horses). 5 bowmen with separate torsos and legs, 4 poses of torses, 3 legs are the same, 2 are different. One rider is casted as a one-piece, he lacks any weapon.


Oszczepnicy - 4 figurki w 4 pozach, tarcza, 4 oszczepy.
Javelinmen - 4 different miniatures, one shield, 4 javelins.











Włócznicy - 4 figurki w 4 pozach, 4 tarcze (dwa duże pawęże), 4 włócznie.
Spearmen - 4 different miniatures, 4 shields (2 pavises), 4 spears.







Dowództwo piesze - 3 figurki w 3 pozach, trzy tarcze, włócznia.

Foot command - 3 different miniatures, 3 shields, spear.






Porównanie figurek różnych producentów, od lewej: Mirliton, Battlefront, Baueda, Chariot Miniatures, Xyston, Corvus Belli, Wargamer.
Comparision of miniatures, from left to right: Mirliton, Battlefront, Baueda, Chariot Miniatures, Xyston, Corvus Belli, Wargamer.

Adres strony www producenta: www.mirliton.it Kod producenta: DBA020
Producer webpage: www.mirliton.it Producer's code: DBA020

4 komentarze:

  1. I look forward to seeing how this army develops as you paint it.

    OdpowiedzUsuń
  2. talking about Ayyubids, I just finished painting mine. It takes long, mostly because they use so many different colors

    OdpowiedzUsuń
  3. Will do my best:) It will be - probably - next after vikings. Braxen - Your Ayyubids looked great even on matchsticks:)

    OdpowiedzUsuń
  4. Czekam aż ich pomalujesz, chciałbym ujrzeć mirlitona w pełnej krasie aby wyrobić sobie pewną opinię o modelach.

    OdpowiedzUsuń

Z wielką przyjemnością czytam zawsze wszystkie komentarze - pozytywne i negatywne, choć co do tych ostatnich wolałbym, by były merytoryczne. Zostaw ślad swojej obecności komentując lub dodając blog do listy obserwowanych.

I always read all comments with great pleasure - both positive and negative ones. Speaking about negatives - please be constructive and let me improve my blog. Comment or follow my blog.

Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.