wtorek, 3 grudnia 2013

Drugi arkebuzier z teppo | Second teppo arquebusier

Druga z figurek mojej bandy uzbrojona w teppo, produkowaną lokalnie w Japonii odmianę arkebuza. W kategoriach gry nosi on pancerz klasyfikowany jako średni, jest zresztą jednym z silniejszych postaci. W mojej interpretacji jego hotoke-do jest lakowany czernią. Pancerz taki wykonywano w postaci metalowej, nitowanej płyty jednak jego powierzchnie pokrywano płótnem i lakowano, uzyskując gładką, zaokrągloną powierzchnię. Nosili go początkowo samurajowie, później tańsze wersje znalazły się również na wyposażeniu ashigaru.

Second of miniatures from my band armed with teppo, produced locally in Japan variant of arquebus. This miniature in game is wearing a medium armour - it is one of the stronger bandits (lieutenant). In my interpretation his hotoke-do armour is lacquered black. Hotoke-do armour was made from a riveted metal plate but its surface was smoothed over by application of lacquer and fabric. It was used by samurais originally, later some ashigaru too.






3 komentarze:

  1. Great looking figure and painting. I will have to check out the range.

    OdpowiedzUsuń
  2. Thanks Dean. I will publish review of whole boxed set this Saturday probably.

    OdpowiedzUsuń
  3. Great paintjob and basing! He will surely add some nasty firepower to your warband.

    OdpowiedzUsuń

Z wielką przyjemnością czytam zawsze wszystkie komentarze - pozytywne i negatywne, choć co do tych ostatnich wolałbym, by były merytoryczne. Zostaw ślad swojej obecności komentując lub dodając blog do listy obserwowanych.

I always read all comments with great pleasure - both positive and negative ones. Speaking about negatives - please be constructive and let me improve my blog. Comment or follow my blog.

Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.