Strony

piątek, 18 lutego 2011

Omówienie zestawu Later Achaemenid Persian Xystona | Later Achaemenid Persian army deal by Xyston in-box


Armia późnych Achemenidów nosi w podręczniku do gry numer II/7. Zestaw Xystona umożliwia pomalowanie armii złożonej z wszystkich elementów, także opcjonalnych. Jest to najdroższy z gotowych zestawów produkcji tej firmy, zawiera też największą liczbę figurek. Figurki przedstawiają żołnierzy z najpóźniejszego okresu trwania dynastii, z czasów wojny z Macedonią. Pudełko, jak w przypadku wszystkich zestawów Xystona, to plastikowa obwoluta od kasety VHS, z estetyczną, kolorową wkładką przedstawiającą ogólny widok pomalowanej armii. Figurki zapakowane są w małe foliowe torebki sznurkowe, te z kolei w większą kopertę z folii bąbelkowej, zabezpieczającą miniaturki przed wstrząsami. Zestaw zawiera łącznie 2 rydwany, konny element dowódczy, 10 modeli konnych i 34 modele piesze. Figurki wyglądają świetnie, trzeba tylko pamiętać, że Xyston produkuje je nieco większe niż prawdziwe 15 mm - nie różnią się jednak wielkością od malowanych wcześniej przeze mnie Macedończyków czy Traków. Tak samo jak w przypadku tamtych armii, miniaturki są doskonale wyrzeźbione, w niezłych, dość realistycznych pozach, posiadają ekwipunek zgodny z omówieniami do których mam dostęp - publikacjami Wargames Research Group, zeszytami Men-at-Arms i "Armiami świata antycznego". Nie da się jednak nie zauważyć znaczących linii podziału formy. Mam wrażenie, że są większe i bardziej wyraźne niż w przypadku obu wcześniej malowanych armii tej firmy.


This is a II/7 Later Achaemenid Persian Xyston army deal in-box. This set contains all options for this army, making it both most expensive and most numerative army deal of this company.Miniatures are perfect for very end of this dynasty, from the period of wars with Macedonia. Box, as usual with Xyston, is made from plastic (it's VHS cassette  box). Nice, full color picture of assembled army in on the front page, back cover contains some basic information about this army and usual marketing and manufacturing stuff. Miniatures are packed in small plastic zip bags, and these are packed in larger "bubble-foil" bag.  There are 2 chariots, mounted command element, 10 horsemen and 34 foot soldiers together. Miniatures look great, one just have to remember that Xyston isn't exactly known for being true to 15 mm scale - they are certainly not bigger then my previously painted Macedonians or Thracians though. As with miniatures from these armies, figures of Persians are nicely sculpted, they have good, realistic poses, equipment is exactly the same as with my "sources" - Wargames Research Group book, Men-at-Arms by Osprey and "Warfare in the Classical World" by John Warry. One thing is very visible unfortunately - great deal of miniatures have mould lines ranging from noticeable to large. I have a feeling that they are bigger then in both previously painted armied by Xyston.


Na pierwszy ogień dwa elementy dowódcze. Lista armii pozwala zdecydować, czy chcemy tutaj rydwan z królem czy też konny element generalski. Model rydwanu zawiera dwa różne wzory dwóch figurek koni, woźnicę i króla, natomiast element dowódczy kawaleryjski zawiera po 3 odmienne figurki koni i jeźdźców. Jak widać na zdjęciach, postaci jeźdźców są stosunkowo duże, w porównaniu do wierzchowców.



Two commands elements first. Player has option to choose command chariot element representing king himself (clearly based on mosaic with Darius III and Alexander The Great) or command cavalry unit, representing Persian Asapatis (Master of Horses) (commander of cavalry) I think. Great detail on riders but they are rather large in comparision to mounts in my opinion. 









Na zdjęciu obok widoczne są wszystkie figurki wchodzące w skład elementów konnych. Można z nich zmontować dwa elementy 3Cav i dwa elementy 2LH. Warto zwrócić uwagę, że ogółem występuje tutaj aż osiem różnych wzorów koni - z pewnością znacznie uatrakcyjni to wygląd gotowych modeli. Niemal równie dużo jest wzorów jeźdźców, bo jest ich aż siedem. Niestety, w moim zestawie powtarzają się wzory lekkiej konnicy - akurat w ich przypadku takie powtórzenia są dość widoczne, ponieważ na podstawce są tylko dwa modele.


One can see all cavalry models on the photo here. It is possible to paint two  3Cav and two 2LH elements. It's worth to note that we have eight different horses here -great variety and it will definitely look nice on the tabletop. Riders have great variety of poses too, as there are seven of them. Unfortunately, light horsemen were repeated in my box, and all repetitions are most visible in this elements, as they are being bases in twos. 




 Piechota - 12 figurek pozwalających na zmontowanie elementów 4 x 3Ax, przedstawiających, z tego co się orientuję, oddział Nieśmiertelnych i  jakąś perską lekką piechotę, prawdopodobnie Takabara. Tylko cztery wzory, wszystkie zbliżone do siebie.
Infantry - 12 figures for 4 3Ax elements representing, as far as I know, unit of Immortals and some light persian infantry, Takabara probably. Just four slightly different poses. Not so great variety...

Piechoty ciąg dalszy, tym razem niezwykle charakterystyczni najemnicy egipscy (2 x 4Sp), tworzący zaciężne oddziały ciężkiej piechoty. Cztery różne wzory, w tym - w moim przypadku - dwa powtarzające się aż po trzy razy i - w dodatku - mało różniące się między sobą. Cóż, gotowe modele i tak w znacznej części będą zasłonięte przez wielkie tarcze...

Infantry again, this time very characteristic egyptian mercenaries (2 x 4Sp), fightning as heavy infantry. Four different poses, unfortunately in my box two of them were repeated three times. Additionaly, no great differences between them. Well, painted models will be covered by these big shields anyway...







Lekka piechota, w grze będzie tworzyć trzy elementy 2Ps. W moim zestawie jest czterech procarzy i dwóch łuczników. Cztery wzory, w tym jeden powtórzony aż trzykrotnie. Kiepsko, to znowu bardzo widoczne modele. Być może dokupię tutaj jeden blister, by mieć możliwość wymiany modeli.

Light infantry, three elements of 2Ps in DBA. There are four slingers and two bowmen in my box, unfortunately one of the slingers is repeated three times. Not good, as these models are really visible, being based in twos. I will buy additional blister of Persian Light Infantry maybe, to have greater variety.








Kardaka, czyli wzorowana na greckich hoplitach perska ciężka piechota. W sumie niewiele o nich wiadomo, być może jednostki te można byłoby przedstawić też oddziałami zaciężnych greckich hoplitów. W każdym razie w DBA to następne dwa elementy 4Sp, ciężka piechota. Wyglądają fajnie, połączenie elementów uzbrojenia greckiego i perskiego. Z pewnością jeden z bardziej oryginalnych oddziałów w całej armii.

Kardaka - influenced by Greek hoplites persian heavy infantry. We don't know too much about these soldiers, one can probably take to the table just greek hoplites representing mercenary units. Anyway, these are next two 4Sp elements in DBA. They look great, clearly visible both greek and persian influences. One of the most original unit in this army, for certain.






Rydwan z ostrzami - w rzeczywistości jeden z bardziej licznych rodzajów wojsk w armii perskiej, niezbyt nadający się do właśnie zmienionego przez wprowadzenie macedońskiej falangi pola walki. O czym Dariusz III przekonał się dość boleśnie. Tak czy siak, fajny, charakterystyczny model. Trochę nie podoba mi się, że cały zaprzęg złożony jest z identycznych koni. Przynajmniej załoga jest inna.
Scythed chariot - in reality one of the more common unit on Persian army, unfortunately for Darius III not ideally suited to the new kind of battlefield, where macedonian phalanx just started to rule. Well, anyway, great model, worth to paint just to have it:) I don't like one thing - all horses are the same. Well, at least both crewmen are different;.

5 komentarzy:

  1. Sam mialem w planach pomalowac jako kolejna armie ten wlasnie zestaw xystona, ale widze ze zanim podejme decyzje bede mogl oczy nacieszyc tymi figurkami spod Twojego pedzla, uczta sie zapowiada!

    OdpowiedzUsuń
  2. Zobaczymy jak wyjdą w praniu, Yoriemu ciezko bedzie dorownac, nie mowiac nawet o przeskoczeniu. Zbieram teraz materialy do malowania ale pierwszy element juz w przygotowaniu...
    Tym razem bede rownoczesnie malowal dwie armie, moze nie znudze sie nimi tak jak wikingami:)

    OdpowiedzUsuń
  3. Faktycznie, kolejna uczta wisi w powietrzu. A ja mam już taki 'gaz' na Xystona! I nic dziwnego, bo ile można Essexem się ekscytować. Ale postanowienie, to postanowienie - nie kupię, dopóki nie skończę wszystkich figur, które mam w domu. Matko ratuj!

    OdpowiedzUsuń
  4. Nieciekawe te figurki, już lepiej postawić na Zvezdę, dużo lepsze wykonanie..

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Absolutnie się z tym nie zgadzam. Zvezda to typowe plastiki - inna skala, powtarzalność póz, kiepskie detale.

      Usuń

Z wielką przyjemnością czytam zawsze wszystkie komentarze - pozytywne i negatywne, choć co do tych ostatnich wolałbym, by były merytoryczne. Zostaw ślad swojej obecności komentując lub dodając blog do listy obserwowanych.

I always read all comments with great pleasure - both positive and negative ones. Speaking about negatives - please be constructive and let me improve my blog. Comment or follow my blog.