wtorek, 19 lipca 2011

Drugi koszmar | Second nightmare

Tytuł odpowiedni do moich uczuć w stosunku do zdecydowanej większości ulepków pana Morley'a. Ten i tak nie jest taki zły. Ma, na przykład, całkiem fajną i dość szczegółową głowę, czaszkę obciągniętą gnijącą skórą. Najgorsza jest ta potwornie wielka broń... Malowanie - dip, rozjaśnienia i mat.

Title accurately describes my feelings to most of mr. Morley's sculpts. This one is not the worst actually. It has nice head, with skull covered with rotting skin. Weapon though is absolutely pathetic. Painting - dip, highlights, matt spray. 


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Z wielką przyjemnością czytam zawsze wszystkie komentarze - pozytywne i negatywne, choć co do tych ostatnich wolałbym, by były merytoryczne. Zostaw ślad swojej obecności komentując lub dodając blog do listy obserwowanych.

I always read all comments with great pleasure - both positive and negative ones. Speaking about negatives - please be constructive and let me improve my blog. Comment or follow my blog.

Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.